اشاره:
۱. مسعود فراستی با این رویکرد که برخی فیلمها ارزش نمره دهی ندارند و برخی دیگر با آنکه فیلمهای بدی هستند، می توان این اعتنا را به آنها داشت که وارد رنج نمره دهی شوند - و البته نمره ی صفر بگیرند - اقدام به ستاره گذاری و نمره دهی به فیلم ها می کنند.
بنابراین، به عقیده ی ایشان، باید بین فیلمهای بی ارزش و فیلمهای با نمره ی صفر تفاوت گذاشت چراکه نمره ی صفر، خود، ارزش وجودی دارد و نشان دهنده ی این است که یک فیلم "بد" اما قابل اعتنا (و نقد) است. با این تعریف، فیلم بی ارزش یعنی یک فیلم "ماقبلِ بد" و فاقد هرگونه ارزش جهت اعتنا کردن به آن.
۲. جدول زیر اختصاصاً توسط این وبلاگ تهیه، تنظیم، و منتشر گردیده است. لذا هرگونه استفاده از آن با ذکر نام این وبلاگ (استاد مسعود فراستی) به عنوان منبع بلامانع است.
۳. بازه ی نمره دهی، طبق استاندارد جهانی منتقدین، از صفر (0) تا چهار (4) می باشد.
۴. امتیازات فیلم های ایرانی، از نظر مسعود فراستی، با امتیازات فیلم های خارجی قابل مقایسه نیستند، اما اگر کسی اصرار بر مقایسه دارد، پیشنهاد ایشان این است که 2 امتیاز از فیلم های ایرانی کم کند تا مقداری با فیلم های خارجی قابل مقایسه شود.
۵. مستقیماً از قول جناب فراستی:
فیلم ها (در امتیاز دهی) اول با خودشان مقایسه می شوند. یعنی اینکه اگر فیلمی دارد حرف کوچکی می زند و چیز کوچکی می گوید و درآمده است، نمره می گیرد، اما یک فیلمی که ادعای خیلی بزرگی دارد و در نیامده است، نمره ی کمتری نسبت به فیلم اول می گیرد. به همین دلیل مثلاً شما می بینید که به "راشامون" صفر می دهم با اینکه معلوم است که فیلم صفر نیست به معنی متداول، اما وقتی کاری را که می خواهد بکند نمی تواند انجام دهد، صفر است. یعنی نسبت به مجموعه ی سینما صفر نیست و ممکن است از خیلی فیلم های صفرِ دیگر خیلی بالاتر باشد، اما دارد یک حرف بزرگ می زند، یک کار فرمی بزرگ می کند، و به شدت در این کار ناتوان است. این، متر ستاره دهی هاست که برخی دوستان از آنها تعجب می کنند. "همشهری کین" صفر می گیرد. "راشمون" صفر می گیرد. چون دارند حرف بزرگی می زنند و ادعای فرمی بزرگی می کنند و در هر دو زمینه ناموفق اند و به همین دلیل است که صفر می گیرند. اما یک فیلم کوچک تر که ادعای خیلی کمتری دارد و کار فرمی کوچک تری هم انجام می دهد، نیم ستاره، یک ستاره می گیرد. این یعنی چنین فیلمی از آن فیلم های به اصطلاح بزرگ هم بالاتر است؟ به این معنی که گفتم، بله.
فیلم های خارجی
تعداد ستاره/ ارزیابی |
نام فارسی فیلم |
نام اصلی فیلم |
صفر |
|
Burn |
۱ |
یوجیمبو |
Yojimbo |
۴ |
زندگی شگفت انگیز است |
It’s a Wonderful Life |
۴ |
مردی که لیبرتی والانس را کشت |
The Man Who Shot Liberty Valance |
۴ |
مرد آرام |
The Quiet Man |
صفر |
میزری (شوربختی) |
Misery |
۳ |
دلیجان |
Stagecoach |
۱ |
ربوده شده |
Spirited Away |
۱ |
بالا |
Up |
۰/۵ |
نیش |
The Sting |
۰/۵ |
آرسنیک و تور کهنه |
Arsenic and Old Lace |
۱ |
سانجورو |
Sanjuro |
باید دوباره ببینم |
ناوسیکا از دره ی باد |
Nausicaa Of The Valley Of The Wind |
باید دوباره ببینم |
همسایه ی من توتورو |
My neighbor Totoro |
باید دوباره ببینم |
داستان اسباب بازی 3 |
Toy Story 3 |
۳ |
جانی گیتار |
Johnny Guitar |
۱ |
از نفس افتاده |
Breathless |
۲ |
تاریخ (های) سینما |
Histoire(s) du Cinema |
باید دوباره ببینم |
راهی برای فردا بگشای |
Make Way for Tomorrow |
۱ |
دیکتاتور بزرگ |
The Great Dictator |
صفر |
معمای کاسپر هازر |
The Enigma of Kasper Hauser |
۲/۵ |
یک شب اتفاق افتاد |
It Happened One Night |
۰/۵ |
مرا مرگبار ببوس |
Kiss Me Deadly |
۰/۵ |
مرد سوم |
The Third Man |
۳ |
پرندگان |
The Birds |
۰/۵ |
ویریدایانا |
Viridiana |
۳ |
ایرما خوشگله |
Irma la Douce |
۲ |
بیلیارد باز |
The Hustler |
صفر |
روزی روزگاری در آمریکا |
Once Upon a Time in America |
صفر |
امتیاز نهایی |
Match Point |
صفر |
جاده ی مالهالند |
Mulholland Dr |
صفر |
راکی (1،2،3،4،5،6) |
Rocky : 1,2,3,4,5,6 |
صفر |
مترسک |
Scarecrow |
صفر |
بوی خوش زن |
Scent of a Woman |
صفر |
وکیل مدافع شیطان |
The Devil’s Advocate |
۱ |
در بارانداز |
On the Waterfront |
۲/۵ |
اتوبوسی به نام هوس |
A Streetcar Named Desire |
۲ |
آقای اسمیت به واشینگتن می رود |
Mr. Smith Goes to Washington |
۳ |
داستان کاراگاهی |
Detective Story |
فیلم های ایرانی
نام فیلم |
تعداد ستاره |
دل شکسته |
۰/۵ |